Ингушская Этика для “ЧАЙНИКОВ” ч.19

Скажи дочери, чтобы услышала невестка

Ала йоIага – хаза несийна

Можно считать данное правило «чисто» ингушским. Оно регулировало взаимоотношения в деликатной сфере ингушского общества – в сфере отношений с невесткой в доме. По нормам Эздел, родители мужа, в особенности отец, если возникала надобность сделать замечание невестке, выразить недовольство её поступками и поведением, высказывали такие замечания не напрямую – самой невестке, а своей        дочери, как бы упрекая её, свою дочь, за такое поведение. Однако невестка знала, что они адресованы ей. Допустим, отец узнал, что невестка не приготовила как следует угощение для гостей, а дочь его в это время отсутствовала и, следовательно, не была виноватой в этом. Но всё равно замечание делалось ей, хотя и дочь и невестка, хорошо знали, кому оно предназначено.

Делалось это с целью соблюдения определённой дистанции взаимной уважительности между родителями мужа и невесткой – айхьазацавала, предписанной нормами Эздел. Границы этой дистанции не рекомендовалось переходить ни одной из сторон.

Нормы дистанции уважительности можно назвать тонкой и сложной ингушской дипломатией. Она соблюдалась с тем, чтобы отношения не перешли в состояние взаимных упрёков, обид. Перебранок и иных проявлений прямого и открытого недовольства, ведущего к ссорам и вражде. Поэтому недовольство невесткой выражалось не прямо, а через дочь Айхьазалла (буквально: беззастенчивость, развязность) и было понятием, обозначающим нарушение этой дистанции. Делалось всё возможное, чтобы самому не нарушать эту границу по отношению к невестке – несийца айхьазацавала и не спровоцировать невестку на то же самое – нус айхьазацаяккха.

Такие дистанции взаимной уважительности бытовали и по отношению отца к совершеннолетним детям. Для высказывания серьёзного недовольства или обсуждения иных вопросов, не относящихся к сфере прямых контактов (женитьба, выдача замуж дочери и т.п.), отец обращался не прямо к взрослым детям, а к их матери. Своей жене. Дети же, в свою очередь, по таким вопросам обращались не на прямую к отцу, а к матери. Мать, таким образом, была здесь связующим звеном, она и определяла, что нужно сказать отцу о мнениях и поведении детей и о чём его не стоит беспокоить. Соблюдая эту дистанцию, дети не появлялись перед отцом в непотребном виде, как отец перед детьми. Сыновья, например, не позволяли себе в присутствии отца бриться, курить, дочери- краситься, прихорашиваться и глядеть в зеркало.

Дистанция взаимной уважительности соблюдалась не только в семье, между близкими и дальними родственниками, особенно находящимся в статусе бехке, но и в необходимых случаях общественной жизни, внутриэнтических и межэнтических контактах ингушей при решении сложных, конфликтных проблем с целью избегания, когда это становилось чревато осложнениями, прямых, непосредственных контактов. В этом искусстве, в этой «челночной» дипломатии предки ингушей достигли большого мастерства. Кто знает. Сколько тысяч жизней было спасено от взаимного истребления, сколько намечавшихся бедствий и трагедий не состоялось, сколько семей и родственных уз сохранилось благодаря этому правилу.

Таким образом, правило «Скажи дочери, чтобы услышала невестка», помимо буквального смысла, определяло и нормы отношений во многих других случаях и сферах.

А. Х. Танкиев Эздел- Ингушская Этика- Ингушская Этика