Мудрые наставления наших предков. ч.22

Сосед дороже денег

За неким мужчиной числился срочный долг. Делать было нечего, и он решил продать свой дом. По ингушскому обычаю, если человек продает дом или землю, он должен их прежде всего предложить своему соседу и спросить, купит ли он их. Когда мужчина так и поступил, сосед спросил его:
– Почему ты продаешь свой дом?
– За мною срочный долг, потому и продаю.
– За сколько продаешь?
Мужчина ответил, что цена дома довольно высокая, но своему хорошему соседу он его уступит только за цену долга.
– А каков твой долг и кому ты задолжал? – спросил сосед.
Мужчина ответил на эти вопросы.
– Хорошо, завтра приходи ко мне, – сказал сосед.

Когда на следующий день мужчина явился, сосед сказал ему:
– Я вчера же пошел и уплатил твой долг. Теперь ты от него свободен. Никуда не уходи и живи в своем доме.
– Зачем ты это сделал? Ты понес большой убыток! – воскликнул мужчина.
– Я не считаю это убытком, – сказал сосед и продолжил, – для меня был бы большой убыток, если бы меня покинул такой хороший сосед, как ты.

                                                                                                              Лоалахо ахчал везаг1а ва

Цхьан къонахчох декхар хьаьрча хиннад. Кхы де х1ама а доацаш, декхар д1адалар духьа ц1енош дохка лаьрх1ад цо. Г1алг1ай 1аьдалаг1а ц1а а лаьтта а дохкача хана хьалхаг1а лоалахочунга хоатташ да: “Эций 1а?” – аьнна. Иштта цу къонахчо а хаьтта хиннад. Х1аьта лоалахочо укханга юхахаьттад:
– Х1ана дохк 1а уж ц1енош?
– Сиха д1адала дезаш декхар доал сох, – аьннад.
– Сенах дохк 1а уж?
– Мах иззал ба укх ц1еной, – аьннад, – бакъда, хьо са дика лоалахо хиларах, сайх доаллача декхара мах мара хьогара бехац аз.
– Мел-д хьа декхар, хьанга доал хьа из?
Иззал да, хьанехкага доал, аьннад къонахчо.
– Кхоана хьаотта, – аьннад лоалахочо.

Шоллаг1ча дийнахьа д1аэттав къонах. Лоалахочо аьннад:
– Цу 1а вийцача сага хьогара доаг1а декхар д1аденнад аз. Декхарах мукъаваьннав хьо. Хьай ц1аг1а парг1атта д1а1е мара везац хьо.
– Хьайна зе даьд 1а! Х1ана дир 1а из?
– Из зе аз ларх1ац. Сона доккха зе зургдар хьо санна вола дика лоалахо сона юхера кхычахьа д1авахача.

Мудрые наставления наших предков. ч.1
Мудрые наставления наших предков. ч.2
Мудрые наставления наших предков. ч.3
Мудрые наставления наших предков. ч.4
Мудрые наставления наших предков. ч.5
Мудрые наставления наших предков. ч.6
Мудрые наставления наших предков. ч.7
Мудрые наставления наших предков. ч.8
Мудрые наставления наших предков. ч.9
Мудрые наставления наших предков. ч.10
Мудрые наставления наших предков. ч.11
Мудрые наставления наших предков. ч.12
Мудрые наставления наших предков. ч.13

Мудрые наставления наших предков. ч.14

Мудрые наставления наших предков. ч.15

Мудрые наставления наших предков. ч.16

Мудрые наставления наших предков. ч.17

Мудрые наставления наших предков. ч.18

Мудрые наставления наших предков. ч.19

Мудрые наставления наших предков. ч.20

Мудрые наставления наших предков. ч.21

http://orga.narod.ru/ing/d22.htm