Уроки ингушского языка (1-5)

Авторы проекта: Хайрова Хадижат, Баркинхоева Зарема, Костоев Хамарз

IОМАБЕ ВАЙ ГIАЛГIАЙ МОТТ!    УРОК  1. ПРИВЕТСТВИЕ   МОАРШАЛ ХАТТАР

Ингушский язык входит в состав нахской  группы восточно-кавказских языков. Самоназвание ингушей-г1алг1ай. От этнонима г1алг1ай образуется название территории, занимаемой ингушами: Г1алг1айче – Ингушетия, Г1аг1ай  мохк –  Страна  ингушей. Обучение языку, как известно, начинается с изучения с алфавита. Ингушский алфавит составлен на русской графической основе,  в нем 46 букв, т.е. на 12 букв больше, чем в русском языке. Эти  дополнительные     буквы  (гортанные согласные и мягкие звуки), передают звуки в ингушском языке,  отсутствующие в русском языке. Они обозначаются с помощью введенного в  ингушский алфавит дополнительного знака  1 и в сочетании двух букв: аь, г1, кх, къ, к1, п1, т1, хь, х1, ц1, ч1. Двойные ингушские буквы не имеют фонетических аналогов в русском языке. Все  ингушские согласные произносятся  с напряжением, энергично, и звучат более твердо по сравнению с русскими согласными. В ингушском  языке присутствуют долгие и краткие гласные звуки, которые при одинаковом написании некоторых слов придают им разное значение.

УРОК  1. ПРИВЕТСТВИЕ   МОАРШАЛ ХАТТАР
Этот урок мы начнем  с разучивания простых приветствий, без которых не обходится наше ежедневное общение. Обратите внимание на то, что ударение в ингушском языке фиксированное, т.е. не меняющееся  – оно всегда на первом слоге. Ударной может быть и долгая, и краткая гласная.
Доброе утро! (к 1 человеку)     –    1УЙРЕ ДИКА ХИЙЛА ХЬА!
Добрый день! (к 1 человеку)    –    ДИ ДИКА ХИЛДА ХЬА!
Добрый вечер! (к 1 человеку)   –    САЙРЕ ДИКА ХИЙЛА ХЬА!
Спокойной ночи (к 1человеку) –  БИЙСА ДАЬКЪАЛА ХИЙЛА ХЬА!

Если Ваши приветствия относятся не к одному, а к нескольким лицам, то вместо ХЬА (твой) надо говорить  ШУН (ваш):
Доброе утро всем!     – 1УЙРЕ ДИКА ХИЙЛА ШУН!
Добрый день всем!    –  ДИ ДИКА ХИЛДА ШУН!
Добрый вечер всем! – САЙРЕ ДИКА ХИЙЛА ШУН!
Спокойной ночи всем!  – БИЙСА ДАЬКЪАЛА ХИЙЛА ШУН!
Также и в другом приветствии:
Здравствуй! (к 1 лицу)    –  МОАРШАЛ ДА ХЬОГА! (тебе)
Здравствуйте (к 2 и более) –  МОАРШАЛ  ДА ШУГА!
В ингушском языке распространено  приветствие, заимствованное из арабского языка. Приветствие:  АССАЛАМУ  1АЛАЙКУМ!
Ответ:            ВА  1АЛАЙКУМ  САЛАМ!

В  ингушском языке отсутствует  форма обращения к одному человеку на  Вы . Уважение к старшему подчеркивается самим обращением.
ВОККХА САГ –   старик, мужчина пожилого возраста
ЙОККХА САГ  –   старушка, женщина пожилого возраста
Обмен приветствиями при встрече –  МОАРШАЛ ХАТТАР
Например:
ДИ ДИКА ХИЛДА ХЬА!  (обращение к старшему)
Когда старший по возрасту человек отвечает на приветствие молодых, он желает им (ему, ей) долгих лет жизни. Это звучит так:
ДУКХА ДАХАЛДА ШО!   –   Живите долго! (им)
ДУКХА ВАХАЛВА ХЬО!    –    Живи долго! (мужчине)
ДУКХА ЯХИЙЛА ХЬО!     –    Живи долго! (женщине)
ФУ ДЕШ ДА ШО? –   Как вы поживаете?
Д1А-М ДОАХК ТХО (Х1АМА ДЕШ ДАЦ  – второй вариант ответа).  –  Живем потихоньку
МОГАШ ДИЙ ШО?  –   Как здоровье?
МОГАШ ДОАХК  –  Живем здоровые.
Запомните, пожалуйста!
В выражениях, с которыми вы познакомились,    В   и   Й   –   это    показатели двух    из   шести   существующих  в ингушском языке грамматических классов:
В   показатель мужского класса (рода)
Й   показатель женского класса (рода)
В будущем нам придется еще не раз возвращаться к категории класса в ингушском языке. А пока учите  слова и выражения.

СЛОВАРЬ УРОКА:
ДИКА – добрый, хороший
1УЙРЕ – утро
ДИ – день
САЙРЕ – вечер
БИЙСА  – ночь

МОГАШАЛ  МИШТА Я ХЬА? – Как здоровье?
IАДИКА  ХИЙЛА  ШУН! – До свидания!
БИЙСА ДАЬКЪАЛА ХИЙЛА ШУН! – Спокойной ночи!

ЖЕЛАЕМ УСПЕХА!     –   АЬТТУВ ХИЛБА ШУН!

УРОК 2. КАЛЕНДАРЬ

Календарь- Календарь
Итак, вы  уже знаете, что по-ингушски:
1УЙРЕ     –      Утро
ДИ               –   День
САЙРЕ     –      Вечер
БИЙСА     –      Ночь
Вместе они составляют  СУТКИ    –     ДИ-БИЙСА
В сутках  24 часа  –       ДИ- БИЙСА  ТКЪАЬ ДИЪ САХЬАТ ДА
Час  это 60 минут  –       САХЬАТ –  (60) КХОВЗТКЪА МИНОТ Я
Минута  это 60 секунд  –  МИНОТ –  (60) КХОВЗТКЪА СЕКУНД Я
Неделя   это 7 суток     –   К1ИРА –  (7) ВОРХ1  ДИ-БИЙСА ДА
ДНИ НЕДЕЛИ:  К1ИРАН ДЕНОШ
Понедельник                  –   ОРШОТ
Вторник                          –   ШИНАРА
Среда                              –    КХАЬРА
Четверг                           –    ЕРА
Пятница                          –    П1АЬРАСКА
Суббота                           –   ШОАТТА
Воскресенье                    –   К1ИРАНДИ
Месяц   это 4 недели    –  БУТТ  –  4 (ДИЪ) К1ИРА ДА
Год   это 12 месяцев     –   ШУ   12 (ШИЙТТА)  БУТТА БА
Названия месяцев в   ингушском языке заимствованы из русского языка:
ЯНВАРЬ, ФЕВРАЛЬ, МАРТ, АПРЕЛЬ, МАЙ, ИЮНЬ, ИЮЛЬ, АВГУСТ, СЕНТЯБРЬ, ОКТЯБРЬ, НОЯБРЬ, ДЕКАБРЬ
В ингушском языке, помимо заимствованных названий месяцев,  существуют свои исконные названия  месяцев. Однако в настоящее время их редко кто употребляет. В основном эти названия  встречаются в речи людей пожилого возраста. Нам  необходимо знать и эти названия обязательно.

ЯНВАРЬ   АГОЙ БУТТ
ФЕВРАЛЬ   АЬККХИЙ-МАРХИЙ БУТТ
МАРТ    Г1АЛГ!АЙ-МАРХИЙ БУТТ
АПРЕЛЬ   ТУШОЛЕ БУТТ
МАЙ    БЕКАРГА БУТТ
ИЮНЬ   ЭТИНГА БУТТ
ИЮЛЬ   МАЪЫ БУТТ
АВГУСТ    СЕЛИЙ БУТТ
СЕНТЯБРЬ   МИХА БУТТ
ОКТЯБРЬ   ОРИ БУТТ
НОЯБРЬ   ЧИЛЛА БУТТ
ДЕКАБРЬ   НОЖГАНЦ1ЕЙ
ВРЕМЕНА ГОДА    –  ШЕРА  ЗАМАШ:

Зима                                 –  IА
Лето                                 –  АХКА
Осень                               –  ГУЙРЕ

Весна                                –  БIАЬСТИ
Сейчас какой год?           –    ХIАНЗ МАЛАГIА ШУ ДА?
Сейчас 2006 год  – ХIАНЗ (2006) ШИ ЭЗАР  ЯЛХЛАГIА  ШУ ДА
Какое время года?   –          ХIАНЗ МАЛАГIА ШЕРА ХА Я?
Сейчас  весна   –                  ХIАНЗ БIАЬСТИ Я
Сейчас какой месяц?    –     Х1АНЗ МАЛАГIА БУТТ БА?
Сейчас  апрель –                 ХIАНЗ МАЙ БУТТ БА
Какой сегодня день?   –     ТАХАН ФУ ДИ ДА?
(Что за  день сегодня?)
Сегодня  понедельник                   –     ТАХАН ШИНАРА ДИ ДА
Какое число сегодня?      –    ТАХАН   МАЛАГIА ТАЬРАХЬ  ДА?
(Что за число сегодня?)
Сегодня 30 число      –    ТАХАН ТКЪАЬ ИТТЛАГIА  ДИ ДА
Который час? (Сколько сейчас?)  –         МАССА САХЬАТ ДАЬННАД?
Сейчас 7 часов   –     ХIАНЗ ВОРХIСАХЬАТ ДАЬННАД
Обратите, пожалуйста, внимание на вопросительные местоимения, которые есть в этом уроке:
МАЛАГIА – какой? который?
ФУ     –     что?
МАССА        – сколько?

СЛОВАРЬ УРОКА:
Сутки              –       ДИ-БИЙСА
Час                  –      САХЬАТ
Минута           –      МИНОТ
Секунда          –      СЕКУНД
Неделя            –      КIИРА
Дни недели     –    КIИРАН  ДЕНОШ
Понедельник  –     ОРШОТ
Вторник          –     ШИНАРА
Среда              –      КХАЬРА
Четверг           –     ЕРА
Пятница         –      ПIАЬРАСКА
Суббота          –     ШОАТТА
Воскресенье   –     К1ИРАНДИ
Месяц            –        БУТТ
Год                 –        ШУ
Число            –      ТАЬРАХЬ
Времена года  –      ШЕРА  ХАНАШ
Зима                                 –  IА
Лето                                 –  АХКА
Осень                               –  ГУЙРЕ
Весна                                –  БIАЬСТИ
ЖЕЛАЕМ УСПЕХА!     –   АЬТТУВ ХИЛБА ШУН!

Урок 3. ЗНАКОМСТВО ШОАЙЛА БОВЗАР

Яха:  Здравствуйте, друзья!    МОАРШАЛ  ДА ШУГА, ДОТТАГ1ИЙ!
Меня зовут  Яха  –   СА Ц1И ЯХА Я
А как  зовут тебя?   –   Ц1И ФУЙ ХЬА?
САИД: Здравствуйте, друзья!   МОАРШАЛ  ДА  ШУГА, ДОТТАГ1ИЙ!
Меня зовут САИД-  СА Ц1И САИД Я
Я – студент- СО СТУДЕНТ ВА.
ЯХА: Очень рада познакомиться с тобой, Саид!   ДИКА ХЕТ СОНА ХЬО ВАЙЗА, СА1ИД!
Где ты учишься? – ХЬО МИЧАХЬА  ДЕШАШ ВА?
САИД: Я учусь в    Москве в РГГУ – СО ДЕШАШ ВА   МОСКВЕ РОССЕ ПАЧЧАХЬАЛКХЕН ГУМАНИТАРНИ УНИВЕРСИТЕТЕ
ЯХА: А чем ты занимался до поступления?  –   ДЕША ВАХАЛЕ ФУ ДЕШ ХИННАВ ХЬО?
САИД: Я учился в Назрановской школе  – СО  НАЗРАНЕРЧА ШКОЛЕ ДЕШАШ ХИННАВ
ЯХА: Кем ты будешь после окончания  ВУЗа?  – ДИЙША ВАЬЛЧА МАЛА ХУРГВА ХЬОХ?
САИД: Я буду    врачом – СО  ЛОР   ХУРГВА.
ЯХА: Это  нужная  профессия!  –  ИЗ ЭШАШ ПРОФЕССИ Я
САИД: А где учились вы, Яха?     –   ХЬО МИЧА ДЕШАШ ХИННАЙ, ЯХА?
ЯХА: Я закончила филологический факультет Ингушского Государственного Университета –   АЗ ЯЬККХАЙ Г1АЛГ1АЙ ПАЧЧАХЬАЛКХЕН УНИВЕРСИТЕТА ФИЛОЛОГИЧЕСКИ ФАКУЛЬТЕТ
Саид: Вы-диктор. Вам нравится Ваша  профессия? –  ХЬО ДИКТОР Я.  ХОЗА ХЕТИЙ ХЬОНА ХЬОНА ХЬАЙ  БОЛХ?
ЯХА:Да, очень нравится! – Ч1ОАГ1А ХОЗА ХЕТ СОНА САЙ ПРОФЕССИ!
А теперь вспомним тему предыдущего урока   знакомство с двумя из 6 грамматических классов ингушского языка: ВА  показатель класса мужчин, и Я   показатель класса женщин.  ВА и Я выполняют также   роль глагола-связки  –  есть . В отличие от русского языка, где можно просто сказать,  я   студент ,  я   врач ,  я   диктор  и т.д., в ингушском предложении глагол-связка никогда не опускается. Этот глагол употребляется также в будущем и прошедшем временах:
САИД:
Я был школьником         –  СО ДЕШАРХО ВАР
Я – студент                    –      СО  СТУДЕНТ ВА
Я буду врачом           –        СО ЛОР  ХУРГВА
Яха:
Я была студенткой       –                СО СТУДЕНТКА  ЯР
Я   диктор                     –                СО ДИКТОР Я
Я и в дальнейшем буду диктором   –  СО  Д1АХО ЙОДАЧА ХАНА А  ХУРГЬЯ ДИКТОР
Итак, в грамматическом классе мужчин настоящее, прошедшее и будущее время глагола связки:     ВА  –  ВАР –  ХУРГВА
В грамматическом классе женщин: Я  –   ЯР      –   ХУРГЬЯ

УРОК 4. СЕМЬЯ И РОДСТВЕННИКИ

В этом уроке Яха и Саид побеседуют о семье и ближайших родственниках.

Яха: Здравствуйте, друзья! МОАРШАЛ ДА ШУГА, ДОТТАГIИЙ!

САИД: Здравствуйте! Как дела, Яха? – ДИ ДИКА ХИЛДА ХЬА! МИШТАД ХЬА ГIУЛАКХАШ, ЯХА?

ЯХА: Живи с миром. Давай сегодня поговорим о семье. Ты женат?- МАШАРЦА ВАХАЛВА ХЬО! ДИКА ДА. ТАХАН ВАЙ ДЕЗАЛАХ ЛАЬЦА ДУВЦИЙТА ВАЙГА. ХЬО САГ ЙОАЛАЯЬ ВИЙ?

САИД: Нет, не женат. А Вы замужем, Яха? – СО САГ ЙОАЛАЯНЗА ВА.ТIАККХА ХЬО МАЬРЕ ЯХАЙИЙ?

ЯХА: Да, я замужем. У меня есть дочь – СО МАЬРЕ ЯХА Я. СА ЦХЬА ЙОI Я. САИД: Как ее зовут? – ЦIИ ФУЙ ЦУН?

ЯХА: Ее зовут Марьям. Она учится в 1-м классе – ИЗ МАРЕМ ЯХАШ Я. ЦХЬОАЛАГIЧА КЛАССЕ ДЕШАШ Я ИЗ

СЕМЬЯ: ДЕЗАЛ:

Мой муж – СА ЦIЕН-ДА

Моя жена – СА ЦIЕН-НАНА

Мои дети – СА БЕРАШ

Твой брат – ХЬА ВОША

Твоя сестра – ХЬА ЙИША

Твои родственники – ХЬА ГАРГАРА НАХ

Наш папа – ТХА ДАДА

Наша мама – ТХА НАНА

Наши родители – ТХА ДАЙ-НОАНОЙ

Ваш сын – ШУН ВОI

Ваша дочь – ШУН ЙОI

Ваши дети – ШУН БЕРАШ

Его (ее) внук (сын сына) – ЦУН ВИIИЙ ВОI

Его (ее) внучка (дочка сына) – ЦУН ВИIИЙ ЙОI

Его (ее) внук (сын дочери) – ЦУН ЙИIИЙ ВОI

Его (ее) внук (дочь дочери) – ЦУН ЙИIИЙ ЙОI

Их внуки – ЦАР БЕРИЙ БЕРАШ

Как видите, ингушские притяжательные местоимения не различаются по признакам мужского и женского рода, а также единственного и множественного числа. Исключение: ЦУН (единственное число) – ЦАР (множественное число).

СЛОВАРЬ УРОКА:

ДЕЗАЛ – семья

ДАЬ-ДА – дедушка (по отцу)

ДАЬ-НАНА – бабушка (по отцу)

НАЬН-ДА – дедушка (по матери)

НАЬН-НАНА – бабушка (по матери)

ДА-НАНА – родители

МАМА – папа

ПАПА – мама

ЦIЕН-ДА – муж

ЦIЕН-НАНА – жена

БЕРАШ – дети

ВОI – сын

ЙОI – дочь

ВОША – брат

ЙИША – сестра

ШУЧА – двоюродный брат, сестра

ДАЬ-ВОША – дядя (по отцу)

НАЬНА-ВОША – дядя (по матери)

ДАЬЦИ – тетя (по отцу)

НАЬЦИ – тетя (по матери)

ВИIИЙ ВОI – внук (сын сына)

ВИIИЙ ЙОI – внучка (дочь сына)

МАЬР-ДА – свекор

МАЬР-НАНА – свекровь

УСТ-ДА – тесть

УСТ-НАНА – теща

НАЙЦ – зять

НУС – сноха

СА – мой, моя, мои

ХЬА – твой, твоя, твои

ТХА – наш, наша, наши

ШУН – ваш, ваша, ваши

ЦУН – его, ее

ЦАР – их

МЫ ЖЕЛАЕМ ЗДОРОВЬЯ ВАШИМ РОДНЫМ! МОГАШ – МАЬРША ЛЕЛАЛБА ШУН ГАРГАРА НАХ!

БЛАГОПОЛУЧИЯ ВАШЕЙ СЕМЬЕ! ИМАНИ БЕРКАТИ ХИЛДА ШУН ДЕЗАЛА ЮКЪЕ!

УРОК 5. ДРУЖБА И ДРУЗЬЯ (ДОТТАГIАЛИ ДОТТАГIИЙ)

У ингушей отношение к друзьям особое- даже более ответственное, чем к родственникам. Старинная национальная традиция- куначество. Кунаки друзья, побратимы, два человека, которые всегда окажут друг другу помощь, защиту, поддержку.

Запомните главные слова урока:

дружба – ДОТТАГIАЛ

друг – ДОТТАГIА

друзья – ДОТТАГIИЙ

Обратите внимание на личные местоимения:

я – СО,

ты – ХЬО,

он (она) – ИЗ

мы (без вас) – ТХО,

мы (с вами) – ВАЙ,

вы – ШО,

они – УЖ
А сейчас давайте посмотрим и послушаем простые предложения о друзьях:

Я твой друг – СО ХЬА ДОТТАГIА ВА

Я твоя подруга – СО ХЬА НЕШ Я

Ты мой друг – ХЬО СА ДОТТАГIА ВА

Ты моя подруга – ХЬО СА НЕШ Я

Он наш друг – ИЗ ТХА ДОТТАГIА ВА

Она наш друг – ИЗ ТХА ДОТТАГIА Я

Мы ваши друзья – ТХО ШУН ДОТТАГIИЙ ДА

Мы их друзья – ВАЙ ЦАР ДОТТАГIИЙ ДА

Вы его друзья – ШО ЦУН ДОТТАГIИЙ ДА

Они наши друзья – УЖ ТХА ДОТТАГIИЙ БА
Яха: У тебя много друзей, Саид? Кто они?- САИД, ХЬА ДУКХА БИЙ ДОТТАГIИЙ ? МАЛАШ БА УЖ?

Саид: Есть школьные друзья. Многие живут сейчас в Назрани- СОЦА ШКОЛЕ ДЕШАШ ХИННАРАШ БА. Х1АНЗ УЖ НАЗРАНЕ БАХ.

Яха: А в Москве с кем ты дружишь?- ТIАККХА МОСКВЕ БИЙ ХЬА ДОТТАГIИЙ?

Саид: В основном, это студенты, с которыми я учусь.- ДУКХАГIБАРАШ СОЦА ДЕШАШ БОЛА СТУДЕНТАШ БА

Яха: Можешь назвать самого близкого друга? – ЭГГАРА ХЬАМСАРАГIВАР МАЛУВ ХЬА ДОТТАГIАШТА ЮКЪЕ?

САИД: Это мой друг детства. Его зовут Мурад, он студент.- ИЗ ВА СА БЕРА ХАНАРА ДЕНЗ ВОЛА ДОТТАГIА. ЦУН ЦIИ МУРАД Я, ИЗ СТУДЕНТ ВА.

Яха: Где он живет?- МИЧАХЬА ВАХ ИЗ?

Саид: Он сейчас учится в Египте. Но мы с ним общаемся по электронной почте. – ИЗ ХIАНЗ МИСАРА МЕХКА (ЕГИПЕТ) ДЕШАШ ВА. ХIАЬТА ОАХА ЭЛЕКТРОННИ ПОЧТЕ ГIОЛЛА КЪАМАЬЛ ДУ.

Саид: А кто твои друзья, Яха? – ЯХА, ТIАККХА ХЬА ДОТТАГIИЙ МАЛАШ БА?

Яха: У меня много друзей ингушей, но есть и русские, и дагестанцы СА ДУКХАГIБОЛА ДОТТАГIИЙ ГIАЛГIАЙ БА, ХIАЬТА ЭРСИЙ А СЕЛИЙ А БА СА ДОТТАГIИЙ.

Саид: Ты часто видетесь с ними?- КАСТ- КАСТА ГОЙ ШО?

Яха: Иногда видимся, а так не получается. Все заняты учатся, работают НАГГАХЬА ГУ ТХО. ИШТТА ВIАШТIЕХЬА ДАЛАЦ БЕРРИГАШ ДЕШАШ А БОЛХ БЕШ А БА.

ИНГУШСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ О ДРУЖБЕ:

БАРТ БОЛЧА СОЦ БЕРКАТ. БЛАГОДАТЬ НИСХОДИТ ТУДА, ГДЕ ЕСТЬ СОГЛАСИЕ.
БАРТ БОАЦА ДЕЗАЛ – ДЕХА ДIАДАХА ЦIА. СЕМЬЯ БЕЗ СОГЛАСИЯ РАЗРУШИВШИЙСЯ ДОМ.
ДОТТАГIЧОА ХАЙТА ДОГ ВЕШИЙНА ХАЙТАДАЦ. С ДРУГОМ БЫВАЮТ ОТКРОВЕННЕ, ЧЕМ С БРАТОМ.
МЫ ЖЕЛАЕМ ВАМ СТО НАСТОЯЩИХ ДРУЗЕЙ!- БIАЬ ДИКА НОВКЪОСТ ХУЛВА ШУН

http://ghalghay.com/category/ингушский-язык/